【英語翻譯】:lure the tiger out of the mountains < lure the enemy away from his base>
【日語翻譯】:敵(てき)をおびきだして,その虛(きょ)をつく
【俄語翻譯】:выманить на открытое мeсто
【其他翻譯】:<德>den Tiger vom Berg weglocken <ein Ablenkungsmǎnover durchfuhren><法>attirer par ruse un adversaire hors de son domaine <faire sortir l'ennemi de ses retranchements>