【英語翻譯】:What is done cannot be undone. <The wood is already made into a boat.>
【日語翻譯】:既成事實(きせいじじつ)
【俄語翻譯】:дело уже сделано
【其他翻譯】:<德>der Baum ist schon zum Boot geworden--vor vollendeten Tatsachen stehen<法>ce qui est fait est fait <a chose faite pas de remede><拉>Jacta est alea.